📅 업데이트 일자: 2025년 5월 27일 영상 번역할 때 “이거 뭔가 어색한데?” 느끼셨던 적 있으시죠? 이번 업데이트는 그런 불편을 줄이고, 실제 시청자 입장에서 더 잘 전달되는 영상을 만들 수 있도록 도와드려요. ✅ 1. 어색한 반복 번역, 이제 걱정 없어요 Before: "더 나은... 더 나은 결과를 위해서..." After: "더 나은 결과를 위해서..." 이제 같은 단어가 불필요하게 반복되지 않고, 더 매끄럽고 자연스러운 문장으로 바뀝니다. 👉 시청자의 몰입을 방해하지 않도록 도와줘요. 🗣️ James Wilson / 영상 편집자 “예전엔 자잘한 반복 때문에 따로 손 봐야 했는데, 이제는 정리된 결과물 그대로 바로 쓸 수 있어요.” ✅ 2. 목소리 속도와 톤, 더 자연스럽게 조정돼요 어떤 문장은 너무 빠르고, 어떤 건 애매하게 느렸던 적 있으셨죠? 이제 말의 리듬, 속도, 감정이 원본 영상에 훨씬 더 가깝게 조정돼요. 👉 “진짜 사람이 말하는 줄 알았어요” 같은 반응, 기대하셔도 좋아요! 🎬 Emily Johnson / 인플루언서 “목소리 리듬이 너무 자연스러워서 제가 직접 녹음한 줄 알았다는 댓글이 달릴 정도예요!” ✅ 3. 상황과 문화에 맞게 표현이 바뀌어요 Before: “네, 그렇습니다” → “Yes, that's right” After: “Absolutely!”, “You bet!”, “Indeed!” 등 더 자연스러운 표현으로! 기계 번역처럼 딱딱한 말투가 아니라, 현지 시청자도 친근하게 느낄 수 있는 말투로 바뀝니다. 👉 “이 사람, 우리 문화를 잘 아네”라는 인상을 주는 포인트예요.