⭐ 리뷰 작성하고 Pro 플랜 한 달치 사용량 이상 무료로 받기 (G2·Capterra) 
Show more
Home
Часто задаваемые вопросы
Событие
СТУДИЯ ПЕРСО
Обратная связь
Горячий клип
Subscribe

📝 Как добавить субтитры к введенному мной сценарию?

Category
  1. Монтаж и эффекты
Вы можете вставить субтитры, как автоматически сгенерированные, так и добавленные вручную на вкладке «Субтитры». Подробные инструкции см. ниже!

Как добавить субтитры

Автоматически сгенерированный

Автоматически генерирует субтитры на основе введенного сценария .
Сгенерируйте субтитры, нажав кнопку «Автоматически сгенерировать» на вкладке «Субтитры» .

Ручной ввод

Вы можете добавить собственные субтитры, введя их непосредственно в текстовое поле на вкладке «Субтитры».
При добавлении субтитров вы можете добавить субтитры, нажав кнопку «+» .
Неправильно добавленные субтитры можно удалить, нажав на значок корзины слева.

Как установить стили субтитров

Выберите шрифт

Всего доступно 67 шрифтов, что позволяет вам применить желаемый стиль шрифта.

Установить размер субтитров

Вы можете ввести желаемое значение размера .

Стиль текста

Вы можете применять параметры выравнивания, полужирного шрифта, курсива и подчеркивания .
Вы можете изменить цвет текста и цвет фона .
Вы можете подогнать субтитры под размер экрана, используя функцию регулировки прозрачности .
Вы можете применить нужный стиль субтитров, выровняв их по левому краю, по центру или по правому краю .

Варианты быстрого применения стиля

Черный фон, белый текст
Белый фон, черный текст
Прозрачный фон, черный текст

Стили можно применять ко всей сцене.

Вы можете применить один и тот же стиль ко всем сценам, нажав кнопку «Применить ко всем сценам» .

Используйте функцию загрузки субтитров

Как скачать субтитры

«Субтитры» — нажмите кнопку «Загрузить субтитры» на вкладке «Вставить субтитры» , чтобы загрузить их.
Сохраняется как файл в трех форматах: .Smi / .srt / .vtt .

Советы по использованию

Загруженные файлы субтитров вы можете использовать в других программах для редактирования видео.
Файлы SRT оптимизированы для общих инструментов редактирования , а файлы VTT оптимизированы для Интернета.

Как настроить субтитры?

Шрифт

Если вы хотите придать субтитрам изысканный вид , используйте шрифт без засечек или готический → Pretendard, Noto Sans, Nanum Gothic и т. д.
Если вы хотите использовать субтитры с эмоциональной окраской, используйте шрифты с засечками или Myeongjo → Noto Serif, Nanum Myeongjo и т. д.
Если вы хотите подчеркнуть содержание подзаголовка, используйте декоративные или рукописные шрифты → Sandol Samlip Hobbang, HS Santokki, Wando Hope и др.
Для оформления и рукописного текста используйте шрифт, соответствующий атмосфере контента.

Размер субтитров

Для просмотра на близком расстоянии (на компьютере, мобильном устройстве) мы рекомендуем использовать субтитры размером 18–22 пт .
Для просмотра на большом расстоянии (телевизор, светодиодный дисплей) мы рекомендуем использовать субтитры размером 30-40pt .

Стиль текста

Используйте жирный шрифт , курсив и подчеркивание для слов/подзаголовков, которые необходимо выделить .

Цвет и фон

Убедитесь, что ваши субтитры хорошо видны, используя яркость и цвет, контрастирующие с фоном вашего контента .
Если текст слишком яркий, отрегулируйте прозрачность фона, чтобы сделать содержимое более заметным.

Часто задаваемые вопросы и решения

Субтитры размытыУбедитесь, что фон и текст контрастны. Используйте противоположные цвета (черный, белый) и увеличьте прозрачность .
Я хочу изменить стиль субтитров только для определенной сценыСубтитры, которые будут использоваться по умолчанию Примените стиль , нажав кнопку «Применить ко всем сценам», затем измените стиль только для тех сцен, которые вы хотите изменить .

Связанные документы

Создавайте контент на основе ИИ, который помогает зрителям понимать текст, добавляя субтитры!
Subscribe to 'Perso AI Community Hub'
Подписавшись на сайт, вы будете первыми получать последние обновления, включая новые публикации, посредством уведомлений и электронной почты.
Подпишитесь на сообщество Perso AI!
Subscribe
👍